Españolismo musical

Siendo joven algunos conocidos, que no compartían mis gustos musicales, me sorprendían con la fijación por escuchar música en español. Negándose a escuchar otra emisora de radio que no fuera Cadena Dial o similares. Su postura se basaba en que era una pérdida de tiempo escuchar algo para no entender nada.Siempre me pareció una postura aberrante, porque, de echo para mí la música siempre ha sido más importante que la letra, pero ahora me parece incluso una postura algo garrula, porque lo de entender se soluciona fácilmente buscando la traducción de la letra o, mejor aún, aprendiendo el idioma de la canción (generalmente el inglés).

Todo esto viene a colación de que la otra noche mientras venía de trabajar pusieron en RockFM la canción “I don’t want to miss a thing” de Aerosmith, que siendo como es la típica balada de Aerosmith, tiene una letra que me pareció muy bonita. Ñoña pero bonita al mismo tiempo.

Ya sé que hay muchas canciones con letra ñoña de “baby, baby como te quiero” por ahí, pero me resultó muy agradable disfrutar plenamente de una canción que no está escrita en mi idioma. Y, en cierto modo, me reafirma en lo garrulesco y anticultural que resultaba ese “españolismo musical” de mis conocidos.

Un saludo.

PD: Ahí va la canción de marras.

Comentarios

Comments powered by Disqus